How to Be an Expert at Twitter Part 5

(Click here for Part 4) As social media evolves, so must marketers. Twitter recently announced a set of rule changes that users should be aware of, particularly if they post on behalf of a company …

Facebook for Business Isn’t Free: Organic Reach & Advertising

You can connect with old friends, message your buddies, and share news and pictures with your connections all day without it costing you a penny. But using Facebook for business is a very different proposition. To have …

What Deadpool Can Teach Us About Branding, Tone & Social Media Marketing

Yet, somehow, the biggest grossing film of the Valentine’s weekend was the R-rated fiesta of violence and profanity that is Deadpool. How did this happen? The marketing campaign around Deadpool was one of the best I have …

What is a Persona?

Think of your favorite stories. Your favorite books. Now imagine what they would feel like if you took away the unique personalities of all the characters. If you deleted their names and their experiences. If …

Blogging as Branding in the Social Media Age

This article originally appeared in the January 2016 edition of TAB magazine. It is reprinted here with the permission of the American Chamber of Commerce Thailand. You can download a PDF version of the magazine for …

6 Essential Steps for Digital Marketing Success in 2016

What will a successful digital marketing strategy look like in 2016? In this recent article I wrote on the LinkedIn Pulse blog, I consider 6 essential ingredients that can be combined into an effective content marketing strategy. Below …

Digital Marketing in Bangkok: How One Blog Post Increased Our Unique Website Visits By 957%

Our most recent blog post was responsible for a 957% spike in unique visitors to our website and reached an audience of almost 40,000 people on Facebook alone, with 1500+ people visiting our site to read the story, …

Hormones and The Martian: English to Thai translation scandal in Bangkok translated

For English version, click here. การ แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยหรือภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษที่แปลกๆผิดๆเพี้ยนๆนั้น ถือเป็นเรื่องปกติของกรุงเทพฯ ไม่แปลกอะไรที่จะมีความผิดพลาดสับสนกันบ้าง เพราะที่นี่เราพูดภาษาไทยเป็นหลัก ถึงแม้จะมีการใช้ภาษาอังกฤษกันอย่างแพร่หลาย แต่ก็ยังไม่ถึงกับว่าภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองของเราอย่างเป็นทางการ การแปลประหลาดๆจึงพบได้บ่อยๆในเมนูอาหารหรือตามป้ายข้างทาง แต่วันนี้เราจะพูดถึงประเด็นเรื่องการแปลในแวดวงซีรีย์และภาพยนตร์ จากประเด็นที่อาจารย์กับลูกศิษย์เถียงกันเรื่องการแปลในซีรีย์ Hormones และดรามาร้อนๆเรื่องการแปลบทบรรยาย (ซับไตเติล) ในหนังเรื่อง The Martian เริ่ม จากซีรีย์เรื่อง Hormones ที่ทุกคนคงรู้จักกันดี เนื้อเรื่องเกี่ยวกับชีวิตวัยรุ่นมัธยมในยุคปัจจุบัน เช่น เรื่องโรงเรียน ความรัก ดราม่ากับครู ทะเลาะกับพ่อแม่ ฯลฯ ถึงแม้ว่าผู้เขียนจะห่างไกลจากวัยว้าวุ่นมา – อะแฮ่ม – …

Hormones and The Martian: English to Thai translation scandal in Bangkok

Unusual translations are a normal part of life in Bangkok, which can usually be passed off as legitimate acts of well-meaning people getting lost in translation when trying to communicate in a second language. However, …

Copywriting in Bangkok 5 Tips for Success – and 5 Traps to Avoid (Part 2)

As we saw in Part 1, copywriting in Bangkok is an art form and a challenge, requiring a special set of skills. With success, the rewards can be exciting indeed; but with a few mistakes, real failure …